Eurotranslator é uma fantástica ferramenta de tradução que é gratuita para download. Ele permitirá traduzir documentos de um idioma para outro. Não importa qual linguagem você está tentando traduzir para ela deve ser simples de usar e eficaz. Apenas uma pesquisa rápida no Google mostrará quantos tradutores livres existem lá fora. Mas qual você deve escolher?
O Eurotranslator é um ótimo exemplo de um tradutor que é gratuito, muito bom no que faz, mas também tem alguns dos recursos que você pode esperar, como um extenso banco de vocabulário, sinônimos, gramática adequada, verificação ortográfica, ortografia e reconhecimento óptico.. É uma ótima maneira de traduzir textos curtos de várias fontes em sua própria língua. Você também pode encontrar um monte de software de tradução assistido por computador que oferece os mesmos recursos. Ele tem algumas desvantagens, como a tradução de tela sendo um pouco áspera em torno das bordas, mas no geral funciona muito bem. Você pode até encontrar alguns tradutores de tela que oferecem a conveniência de apenas deixar você escolher a linguagem para traduzir. Muitos deles vêm com várias opções a partir da velocidade, para o tamanho do texto e se você deseja ou não um widget da barra lateral para aparecer.
Alguns dos outros tipos de tradutores no mercado incluem: Handyman (uma ferramenta de tradução automática), Linguística Dot Net, Iknowledge, Traduções Net Net, Lexmark, Wordfast, etc. A coisa a lembrar ao comprar uma boa ferramenta de uma boa tradução é que deve ser apropriado para suas necessidades. Se é para uso comercial, a tradução automática pode não ser uma boa escolha. Mesmo que seja para uso não comercial, um tradutor de qualidade deve ser capaz de lidar com formas não itálicas de texto. Ao escolher um programa de tradução, você também deve fazer alguma pesquisa para descobrir quais empresas estão oferecendo que tipos de produtos. O Eurotranslator é um dos melhores produtos de tradução no mercado, mas há outros que são igualmente bons.